新學制下,為了滿足社會對大學畢業生兩文三語的要求,各大專學院校都設立了一些跟中文有關的必修科,我院也有類似的課程,CCN1003大專中文傳意就是為提高學生整體中文傳意能力設計的,課程目標是希望學生能做到有效(effective)及恰當(appropriate)的傳意,經過三個學期的教學實踐,逐漸發現學生除了有一般錯別字、語法錯誤、文句不通的問題外,還有對語境(context)考慮不周,導致語言選擇錯誤的問題,後者往往更容易造成傳意、溝通的障礙,使語言失去其原有的功能,下面本文將借助一些教學生活的例子,與同道分享一下學生的語文問題。
學生甲交了一篇模擬求職信,其標題云: 「應徵貴公司市場推廣主任一職」 ,乍看之下,這句話文通字順,句意清楚明瞭,好像沒什麼問題,但仔細咀嚼語境後,會發現句子中很多文字是不必要的。按常理推斷,收信者應為提供職位的公司或機構,市場推廣主任肯定是個職位,故句子可刪減為 「應徵市場推廣主任」 ,這樣語言傳意的效率更高。
學生乙寫了一張通告,內容云: 「我們在飲料角提供免費茶水。顧客如有必要,請到水吧自行斟載。多謝合作」 當中「飲料角」和「水吧」所指的是否同一個地方?為什麼要說「必要」?是要等顧客口渴得不行了才可以倒茶喝嗎?這是一種應有的待客之道嗎?商戶是在對顧客提出要求嗎?如果不是,為什麼要說「多謝合作」?「斟載」一詞比較文言,為何不以「享用」取代?建議通告的句子改為 「我們在飲料角提供免費茶水,顧客請隨意享用,多謝惠顧。」
學生丙致電本人查詢功課的提交日期。
學生說:「阿SIR,份嘅功課係咪聽日交呀,定係下星期一?」 我說:「請問你是哪科哪班哪位?」
溝通的其中一個前提是要雙方都處於同一個語境預期之下,否則大家說的東西會風馬牛不相及,學生提供的語境資訊不足,老師就很難回答他的問題。
「世事洞明皆學問,人情練達即文章」 這兩句話說得一點不假,好的語言除了講究文通字順,詞藻豐富優美外,還要求傳意者對語境有充分的了解,拿捏準繩,無論在感情和句意上都準確無誤地把訊息傳達給對方,故單靠文字文學的功力還不夠,人生閱歷、思維及思辨能力起著發揮語言功能的關鍵作用。